პრემია „საბას“ გამარჯვებულები ცნობილია

2015.09.08  |  07:37
პრემია „საბას“ გამარჯვებულები ცნობილია

სოფელ მუხრანში ივანე მუხრანბატონის სასახლეში ლიტერატურული პრემია „საბას“ რიგით მე-13 საზეიმო დაჯილდოება გაიმართა. კონკურსზე წარდგენილი 315 წიგნიდან ფინალურ ეტაპზე 44 საუკეთესო მოხვდა. პრემია გაიცა 10 ნომინაციაში. ჟიურის გადაწყვეტილებით, ლიტერატურული პრემია „საბა“ ქართული ლიერატურის განვითარებაში შეტანილი წვლილისთვის პოეტ ბესიკ ხარანაულს გადაეცა.

 საპრემიო ფონდი 44 ათას ლარს შეადგენს, რომელსაც გამარჯვებულ ავტორებს „საბას“ კონკურსის დამფუძნებელი „თიბისი ბანკი“ გადასცემს.

 

ლიტერატურული პრემია „საბას“ 2015 წლის გამარჯვებულები გამოვლინდნენ შემდეგ ნომინაციებში:


საუკეთესო ლიტერატურული დებიუტი - გიორგი წიკლაური, პიტერ აკროიდის „ლონდონი“, თარგმანი (გამომცემლობა „აზრი“);

 

საუკეთესო ლიტერატურული კრიტიკა - მალხაზ ხარბედია, „ტექსტი და სიმართლე“ (გამომცემლობა „აზრი“);

 

საუკეთესო ესსეისტიკა და დოკუმენტური პროზა - ირაკლი მახარაძე, „დიადი მუნჯი“ (ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა);

 

საუკეთესო თარგმანი - ხათუნა ცხადაძე - უმბერტო ეკოს „პრაღის სასაფლაო“ (გამომცემლობა „დიოგენე“);

 

ლელა დუმბაძე - ვირჯინია ვულფის „გზა შუქურისკენ“ (ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა);

 

საუკეთესო პიესა - ჟიურის გადაწყვეტილებით, პიესის ნომინაციაში 2015 წელს, ლიტერატურული პრემია „საბა“ არ გაიცა. მათივე გადაწყვეტილებით, ჯილდო, რომელიც განსაზღვრული იყო პიესის ნომინაციისთვის, არ გაუქმდა და ერთ-ერთ ნომინაციაში ორი გამარჯვებული გამოვლინდა.

 

საუკეთესო პროზაული კრებული - გოგი ჩაგელიშვილი, „მხატვარი“ (გამომცემლობა „ინტელექტი“);

 

საუკეთესო პოეტური კრებული - პაატა შამუგია, „შიზოგადოება“ (გამომცემლობა „ინტელექტი“);

 

საუკეთესო რომანი - აბო იაშაღაშვილი, „როიალ-მერი“(გამომცემლობა „დიოგენე“);

 

ქართული ნაწარმოების საუკეთესო უცხოური თარგმანი - ქრისტიანე ლიხტენფელდი - ოთარ ჭილაძის რომანის „გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა“ გერმანული თარგმანისთვის;